En esta entrada tendremos una visión general de los denominados “verbos frasales”, verbos que pueden cambiar de significado al agregarles un adverbio.
Los verbos frasales son verbos que acompañan a un adverbio (llamados phrasal verb) o preposición (llamados prepositional verb) modificando el sentido del verbo.
Estas expresiones se forman cuando se combinan verbos con preposiciones o con adverbios. El significado de estos verbos compuestos puede o no ser distinto al que podríamos deducir del significado individual del verbo y de la preposición (o adverbio) de los que está compuesto.
La importancia de los phrasal verbs radica en que tienen un uso muy común en inglés. Se debe tener en cuenta también que un mismo phrasal verb puede tener varios significados a la vez.
Existen dos grandes clasificaciones de los phrasal verbs, estos son:
Verbos frasales intransitivos
Los verbos intransitivos son verbos que pueden expresar por si solos una idea completa o una acción, sin hacer referencia a un sujeto. Por ejemplo: los verbos correr o gritar. Este tipo de verbos no requieren de un complemento directo y aunque se entienden sin necesidad de explicar más, se necesita aprender únicamente lo que significa cada verbo.
Verbos frasales transitivos
Los verbos transitivos son aquellos que necesitan un objeto para crear una expresión o idea con sentido. Tenemos como ejemplo:
I sell luxury cars (Yo vendo autos de lujo)
He buys precious jewelry (Él compra joyas preciosas)
En este ejemplo, el verbo transitivo es «sell». Este tipo de verbos no se puede decir sencillamente «yo vendo» o «compro», ya que tus interlocutores siempre preguntarán por “eso” que vendes o compras.
A su vez, los verbos transitivos se pueden dividir en dos subcategorías:
Verbos separables
Algunos “phrasal verbs” pueden ser separados, se puede cambiar la posición del adverbio y el significado no cambiará. Por ejemplo, si te vas a dormir podrías decir “turn the lights off” o “turn off the lights”. Si deseas cancelar una cita puedes decir “call off the reunion” o “call the reunion off”. Se puede variar el orden de las palabras y de cualquier manera estará correctamente dicha.
Verbos Inseparables
Son aquellos phrasal verbs cuyos verbos y adverbios o preposiciones deben ir juntos, ya que al cambiarlos de sitio pierden su sentido. Por ejemplo:
“You can take care of my daughter”
“Take of my daughter care”
El primer ejemplo es la forma correcta de expresar verbo frasal “take care”, ya que la segunda frase carece de sentido y no es posible decirla en inglés.
Verbos de tres palabras
También existen verbos frasales de tres palabras, por ejemplo:
I don’t get alone with John (No me llevo bien con John)
Make sure of closet the door. (Asegurate de cerrar la puerta)
Estos verbos de tres palabras son inseparables, no puedes alternar su orden y siempre vienen seguidos de un objeto directo.
A continuación te presentamos una lista con los phrasal verbs más usados en el inglés, podrás escuchar su pronunciación, escritura y su significado:
Phrasal Verb | Spanish meaning | Phrasal Verb | Spanish meaning | |
totalizar | Explotar, marcharse | |||
alcanzar un total | Continuar | |||
contestar de malos modos | Salir, pasarse de moda, apagarse | |||
responder de | Repasar | |||
preguntar por (un asunto) | Penetrar, sufrir | |||
preguntar por la salud | Subir | |||
invitar a volver | Acercarse a | |||
invitar a bajar | Pasarse sin | |||
pedir, preguntar por | Vagar | |||
invitar a entrar | Retraerse | |||
invitar a salir | Quedarse atrás | |||
invitar a subir | Colgar de | |||
pedir hasta (un precio) | Colgar (el teléfono) | |||
retroceder | Colgar (un cuadro) | |||
volver atrás | Detener | |||
reforzar | Continuar | |||
estar por (un lugar) | Resistir | |||
estar fuera | Darse prisa | |||
estar de vuelta | Irse rápidamente | |||
estar a favor de | Irse rápidamente | |||
estar en casa | Darse prisa | |||
irse, estar apagado | Dar saltos | |||
estar encendido | Atacar | |||
estar fuera | Bajar de un salto | |||
estar acabado | Entrar de un salto | |||
estar levantado | Subir de un salto | |||
agacharse | Saltar por encima de | |||
inclinarse | Mantenerse alejado | |||
llevarse (el viento) | Mantenerse separado | |||
derrumbarse por el viento | Controlar | |||
dejar salir (el vapor) | Abstenerse | |||
apagar (se) (una llama) | Mantenerse de pie, resistir | |||
volar (con explosivos) | Golpear acá y allá | |||
soltarse | Llamar (a la puerta) | |||
derruir, averiarse | Derribar | |||
irrumpir, interrumpir | Dejar fuera de combate | |||
romper (se) (relaciones) | Cuidar | |||
estallar (una guerra) | Mirar | |||
terminar el curso o una relación | Mirar atrás | |||
acarrear | Mirar abajo | |||
traer (consigo) | Buscar | |||
devolver | Anhelar | |||
derribar, rebajar | Mirar dentro | |||
hacer entrar | Parecer | |||
hacer salir, publicar | Mirar fuera | |||
criar, educar | Mirar por encima de | |||
quitar el polvo | Mirar alrededor | |||
consumirse (el fuego) | Mirar arriba, buscar | |||
derrumbarse (por el fuego) | Pasar, no detenerse | |||
consumirse (el fuego) | Alejarse | |||
consumirse (por el fuego) | Bajar | |||
comprar por o para | Mudarse (de domicilio) | |||
sobornar | Marcharse | |||
acaparar | No detenerse, pasar a (otro asunto) | |||
Hacer una visita, hacer escala | Mudarse (de domicilio) | |||
Seguir llamando | Moverse (para dejar sitio) | |||
Llamar (a alguien) para que regrese | Fallecer | |||
Llamar (a alguien) para que baje | Pasar por (un sitio) | |||
Pedir a voces, exigir | Entrar | |||
Llamar (a alguien) para que entre | Pasar (de mano en mano) | |||
Ir a ver (a alguien) | Pagar | |||
Gritar | Ingresar (dinero) | |||
Pasar lista, enumerar | Liquidar (una cuenta), pagar | |||
Telefonear | Pagar (una deuda) | |||
Persuadir | Señalar | |||
Llevarse a la fuerza | Señalar a lo lejos | |||
Continuar | Señalar abajo | |||
Llevar a cabo | Destacar | |||
Dispersar (se) | Señalar | |||
Marcharse | Señalar arriba | |||
Marcharse | Arrancar | |||
Aclararse (el tiempo,un misterio) | Derribar | |||
Cerrar | Arrancar | |||
Acercarse | Sacar | |||
Suceder | Parar (un vehículo) | |||
Encontrarse con | Poner a un lado | |||
Acompañar, venir por (la calle) | Poner en su sitio | |||
Embestir | Anotar, bajar (algo) | |||
Desprenderse | Meter, instalar | |||
Bajar | Posponer | |||
Venir por (en busca de) | Ponerse (una prenda) | |||
Venir de | Apagar, sacar | |||
Entrar | Subir (algo), alojarse | |||
Desprenderse | Soportar | |||
¡Vamos! (en imperativo) | Correr de acá para allá | |||
Salir | Encontrarse con, atravesar corriendo | |||
Ascender (una suma), volver en sí. | Pararse (un reloj), enfermar | |||
Subir | Entrar corriendo | |||
Acercarse a | Escapar corriendo | |||
Incluir | Salir corriendo | |||
Contar con | Atropellar | |||
Calcular | Subir corriendo | |||
Contar hasta | Indagar | |||
Pedir llorando | Despedir (a alguien) | |||
Llorar a gritos | Encargarse de | |||
Lamentarse | Despachar | |||
Llamar a gritos | Bajar (algo) | |||
Reducir gastos, talar | Enviar por | |||
Interrumpir | Despachar,despedir (trabajadores) | |||
Separar de un tajo | Circular | |||
Recortar, omitir | Subir (algo) | |||
Acortar por un atajo | Ponerse (a trabajar) | |||
Trinchar, triturar | Asentar, colocar | |||
Cesar poco a poco | Partir (para un viaje) | |||
Apaciguarse | Encerrar | |||
Extinguirse | Callarse, cerrar (una tienda) | |||
Abrochar | Sentarse | |||
Pasarse sin (carecer de) | Presentarse (a un examen) | |||
Alejarse | Incorporarse, sentarse erguido | |||
Retroceder | Hablar a favor de | |||
Bajar | Hablar con | |||
Economizar, encoger (se) | Hablar en alta voz | |||
Apartarse | Quedarse cerca | |||
Aproximarse, retirar fondos | Mantenerse alejado | |||
Sacar, redactar, alargarse (el día) | Destacar | |||
Para (un vehículo) | Ponerse de pie | |||
Ahuyentar, alejarse en coche | Hospedarse | |||
Rechazar | Permanecer al lado de | |||
Pasar en coche | Quedarse en casa | |||
Entrar en coche, introducir | Quedarse fuera de casa | |||
Alejarse en coche, ahuyentar | Atravesar | |||
Salir en coche, expulsar | Bajar | |||
Erosionar | Entrar | |||
Roer | Salir | |||
Devorar | Subir | |||
Caerse | Acercarse a (alguien) | |||
Disminuir, desprenderse | Quedarse al lado de | |||
Tropezar | Quedarse en casa | |||
Ahuyentar | Empastar (una muela), tapar (una botella) | |||
Seguir luchando | Escribir al dictado, bajar (algo) | |||
Luchar valerosamente | Tomar por (equivocarse) | |||
Rellenar | Engañar, meter | |||
Rellenar, llenar | Quitarse (una prenda), despegar | |||
Averiguar | Sacar, quitar | |||
Arreglar (un asunto) | Llevar a | |||
Volar de un lado a otro | Subir (algo) | |||
Atacar | Hablar acerca de | |||
Huir volando | Hablar de | |||
Descender | Hablar con | |||
Desprenderse | Quitar (rasgando) | |||
Ir de acá para allá | Separar (rasgando) | |||
Hacer progreso | Hacer pedazos (rasgando) | |||
Dar a entender | Tirar (algo inservible) | |||
Escaparse | Devolver | |||
Volver, recuperar | Tirar hacia abajo | |||
Descender | Tirar hacia adentro | |||
Entrar, meterse | Echar fuera | |||
Apearse, bajarse | Arrojar | |||
Subirse, progresar | Tirar hacia arriba | |||
Producir, salir | Probarse una prenda | |||
Salir, apearse | Mirar a otro lado | |||
Saltar por encima, recobrarse | Darse la vuelta | |||
Abrirse camino | Poner boca abajo | |||
Llegar a | Convertirse | |||
Levantarse | Apagar (la luz), cerrar (una llave) | |||
Repartir, denunciar | Encender (la luz), abrir (una llave) | |||
Devolver | Apagar | |||
Despedir (humo, olor) | Volcar, poner boca abajo | |||
Agotarse, repartir | Llegar | |||
Entregar, rendirse | Andar de acá para allá | |||
Ir de un lado para otro | Andar por | |||
Atravesar | Alejarse andando | |||
Ir a lo largo de | Bajar | |||
Atacar | Entrar | |||
Marcharse | Marcharse | |||
Pasar por | Subir | |||
Bajar | Calcular | |||
Entrar | Trabajar a las órdenes de | |||
Anotar |